Avere Expressions

Having Italian Expressions

Expressions with avere
Share / Tweet / Pin Me!

Avere literally means "to have" and is used in a number of idiomatic expressions. Learn how to be oblivious, have your hands tied, hold a grudge, and more with this list of expressions with avere.

Avere translations

  • to have
  • to be*
  • to get (receive)
  • to wear (clothing)

Avere proverbs

Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca   You can’t have your cake and eat it too.
Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco.   Don’t count your chickens before they’re hatched.

Avere expressions

avere a che fare con   to have to do with
avere bisogno di   to need
avere gli occhi più grandi dello stomaco   to have eyes bigger than one’s stomach
avere il dente avvelenato   to resent, hold a grudge
avere il mondo a portata di mano   to have the world at your fingertips
avere la botte piena e la moglie ubriaca   to have one’s cake and eat it, too
avere la parola   to have the floor
avere le mani in pasta   to have a giner in the pie, to be involved in
avere le mani legate   to have one’s hands tied
avere luogo   to take place
avere mal di testa, mal di stomaco   to have a headache, stomach ache
avere molto sale in zucca   to have good sense, to be smart / clever
avere qualcosa de fare   to have something to do
avere sulla punta della lingua   to have on the tip of one’s tongue
avere un cuore di pietra   to have a heart of stone
avere un piede nella fossa   to have one foot in the grave
avere voglio di   to feel like, be in the mood for
averne fin sopra i capelli (informal)   to be fed up
non avere peli sulla lingua   to not mince one’s words
Ce l’hai con me?   Are you mad at me?
Cos’hai?   What’s wrong?
Non hai che da + infinitive   All you have to do is, You just need to …
Non hai da + infinitive   You don’t have to …
Questo non ha niente a che fare con me.
Questo non ha niente a che vedere con me..
  That’s got nothing to do with me.
il dare e l’avere   debits and credits
gli averi   wealth

 * Expressions with avere = “to be”

There are a number of Italian expressions in which avere is equivalent to "to be":

avere ___ anni   to be ___ (years old)
avere caldo   to be hot
avere culo   to be lucky
avere fame   to be hungry
avere fortuna   to be lucky
avere freddo   to be cold
avere fretta   to be in a hurry
avere gli occhi foderati di prosciutto   to be oblivious
avere il mal di mare   to be seasick
avere il mal di stomaco   to be sick to one’s stomach
avere le braccine corte   to be cheap / stingy
avere le fette di salame sugli occhi   to be oblivious
avere le mani bucate   to be a big spender
avere le mani d’oro   to be gifted at
avere molto sale in zucca   to be smart / clever, to have good sense
avere paura (di)   to be afraid (of)
avere piacere di conoscerti   to be pleased to meet you
avere ragione   to be right
avere sete   to be thirsty
avere sonno   to be sleepy
avere successo   to be successful
avere torto   to be wrong
avere un cervello di gallina   to not be very intelligent
avere un chiodo fisso in testa   to be obsessed with
avere voglio di   to be in the mood for, to feel like
averne fin sopra i capelli (informal)   to be fed up

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

Italian expressions with avere

Virtual Italian Teacher at Lawless Languages | Website | + posts

Ciao! I’m Laura K Lawless, creator, writer, editor, and CLO (Chief Lawless Officer) of this free online Italian learning site.

Lawless Italian is an official Lawless Languages site.